På rein Jamska

”Apropå de nya orden, så tänker jag på Allan Edwalls Jämtsnoa:
’Henan kom a Annas fjåsen, huskut fin å agasam …”, skriver Karin Bränngård.
Låten finns på Allans skiva ”Grovdoppa” 1979. Allan Edwall var oerhört produktiv. Utöver filmer, teater och teveproduktioner, så var han också visförfattare och spelade in sex skivor.
Eva Sundin har satt orden från förra gången i en enda mening:
”N henn nyfjåsen (fästman) at dotra e så förbolsam (blyg) att je gjett kruus litte extra när je ske bjö’n på krusa (kakor).
Karin utvecklar: ”Undras om fjåsn var ’förbolsam’ när det skulle bjudas på kaffe med ’krusa’ till fikat? Sju sorters kakor, om det skulle vara fint. ( Krus – ental. Krusa – flertal i bestämd form).
Om han var förbolsam, så var han lite försynt eller blygsam av sig. ’Svinn’ på jamska – inget glupande där inte, näst intill tillbakadragen.
’Krusa’ kan vara ett, verb också, samma ord som på svenska, men man ser av sammanhanget vilket det är. Om inte annat, så hörs det på betoningen också. ’För e man svinn ske man kruses litte, först, innan man kliv fram at bolan å vål traktere’. Här betyder då krus krusande, av ordet att krusa. Fjås – fästman är väl fel ord? Då ska de vara förlovade”, menar Karin.
Här kommer en visa om en ’fjås’ som är kär:
Je tykkje om deg ske du væta,
mykje meir än n mjukbröbæta.
Läppan din e fyllu, snærtt sa bli je tyllu,
kom å sætt deg hen e stånn mæ meg.
Je minns sa væl den förste gången,
når je såg deg på balkonga.
Je bære stog å blæga, sæn hämte je n stjæga,
röst’en oppat vägga, klättre opp.
Du tog emot meg å krame meg huskut.
Je fekk knafft at meg na luft.
Sæn bjau du in meg på kammarn,
je förstog mæ ens att de va klöfft.
Men nästa måra når je vakne,
då var’e någe som je sakne,
men då vänne je meg på sia å då sa fekk je si a,
heile Værla öppne seg för meg.
Hu shlog opp auga å kike sa vänshlen,
öppne sæn mun senn å sa:
Hörru, ske mæ int ta å lekje
kvær ti sängen heile långe dan.
Visan finns på en CD av musikgruppen Pustan och är gjord 2003. Texten är skriven av Björn Runsten.
Orden till nästa vecka:
tyllu, blæga, stjæga
Vinnare Trisslott:
Eva Sundin Östersund
Skriv svar, senast måndag, till
Redaktionen! Fråga även om ord och uttryck.
Mail-adress: jamska@jamtlandstidning.se eller
Jämtlands Tidning
Odensalagatan 39 C, 831 47 Östersund
Gillar du också Jamska? Prenumerera på Jämtlands tidning.
[vfb id=1]

Dela på facebook
Dela på twitter
Dela på email
Dela på print